<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog &#124; Aleman Autodidacta &#187; Sociedad</title>
	<atom:link href="http://www.alemanautodidacta.com/blog/tag/sociedad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog</link>
	<description>En el blog de Aleman Autodidacta tratamos diferentes temas relacionados al idioma alemán y a la cultura de los países germanohablantes.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 13:32:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.2</generator>
		<item>
		<title>1961-2011: A medio siglo de la construcción del muro de Berlín</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/1961-2011-a-medio-siglo-de-la-construccion-del-muro-de-berlin/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/1961-2011-a-medio-siglo-de-la-construccion-del-muro-de-berlin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 11:59:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Berlín]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Historia alemana]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/?p=337</guid>
		<description><![CDATA[El 13 de agosto de 1961 no fue un día más para Alemania. Estaba sucediendo uno de los más grandes hitos de la historia alemana: la construcción del muro de Berlín. El 13 de agosto de 2011 se cumplieron nada más ni nada menos que 50 años de la construcción de la valla que separó [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El 13 de agosto de 1961 no fue un día más para Alemania. Estaba sucediendo uno de los más grandes hitos de la historia alemana: la construcción del muro de Berlín. El 13 de agosto de 2011 se cumplieron nada más ni nada menos que 50 años de la construcción de la valla que separó a los berlineses durante 28 largos años.</p>
<p>La capital del estado nazi, Berlín, fue repartida por las potencias triunfadoras durante la Segunda Guerra Mundial: Estados Unidos y Gran Bretaña ocuparon la zona oeste, mientras que la Unión Soviética se quedó con la zona este.</p>
<p>Cada región de Berlín fue administrada por la potencia correspondiente, por lo cual resultó lógico que la porción este se transformara en la capital de la República Democrática Alemana, de concepción comunista. Por aquel entonces, en el año 1961, su mandatario Walter Ulbricht, ordenó construir un muro, de manera tal que quienes habitaban en la zona este no pudieran trasladarse a la zona oeste y capitalista. Se trataba básicamente de una “barrera de contención”. Primero de alambre de púa, luego de hormigón, la valla de más de tres metros dividía dos concepciones de vida diferentes.</p>
<p>Desde el inicio de la existencia del muro, miles de alemanes intentaron cruzar del otro lado, arriesgando la vida e incluso quedando en el camino durante el intento. Más allá de su presencia física, el muro de Berlín significaba la división entre dos mundos con pensamientos antagónicos. Concepciones diferentes que parecían no poder convivir juntas: el capitalismo y el comunismo.</p>
<p>Varios fueron los que fallecieron al intentar cruzar el muro saltando la pared para pasar a Berlín del oeste. Justamente en la conmemoración del 50° aniversario no se olvidó a quienes buscaron cambiar su historia personal y se realizó un minuto de silencio de significado profundo.</p>
<p>Alemania siente que es necesario no olvidar, ya que ese 13 de agosto de aquel año trajo mucho dolor para millones de personas y heridas muy difíciles de cerrar. A 50 años de su construcción vuelven a ratificar la idea de que no hay que olvidar el pasado para evitar repetirlo.</p>
<p>Paula Freyre</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/1961-2011-a-medio-siglo-de-la-construccion-del-muro-de-berlin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cultura de café</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/cultura-de-cafe/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/cultura-de-cafe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 08:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Austria]]></category>
		<category><![CDATA[Café vienés]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Viena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[En La idea de Europa Steiner habla del café como aquel lugar esencial para la cultura, que se presenta, ante todo, como punto de reunión social. Dentro de todas las diferentes connotaciones que las reuniones en el café conllevan, hay una en particular que llama la atención. Steiner dice: “Tres cafés principales de la Viena [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En La idea de Europa Steiner habla del café como aquel lugar esencial para la cultura, que se presenta, ante todo, como punto de reunión social. Dentro de todas las diferentes connotaciones que las reuniones en el café conllevan, hay una en particular que llama la atención. Steiner dice: “Tres cafés principales de la Viena imperial y de entreguerras ofrecieron el ágora, el centro de elocuencia y la rivalidad a las escuelas contrapuestas de estética y economía política, de psicoanálisis y filosofía”.<sup>1</sup> Steiner remite el café, un espacio cerrado, público y un lugar de consumo, a la antigua tradición grecorromana en la cual había un punto central de reunión de los ciudadanos para discutir temas políticos, el ágora. Este lugar, es uno de los espacios más emblemáticos del desarrollo de la vida política y, sobre todo, de la democrática. Trasladar ese espacio de discusión a un lugar como el café implica, de algún modo, unir a este espacio con la tradición democrática y política de Europa.</p>
<p>Pero el café es además el lugar de la cultura y del debate sobre las cuestiones del arte, la ciencia o la filosofía. Aparece allí una suerte de proliferación de la producción intelectual de la época. En este sentido, el movimiento llamado <i>Kaffehausliteratur</i>, que se desarrolló en Viena a comienzos del 1900, se vuelve un ejemplo emblemático. Muchos artistas austríacos y alemanes, como por ejemplo  Adolf Loos, Oskar Kokoschka, Alfred Adler, Peter Altenberg, Arthur Schnitzler empezaron a reunirse en cafeterías para compartir sus conocimientos sobre literatura, arquitectura, pintura, música y sobre creación de arte en general. La importancia del café como punto de encuentro y discusión es vital para comprender el desarrollo artístico y las formas de circulación de la cultura en aquella época. De hecho, hasta podemos decir que Los cafés eran toda una institución en la Viena de principios de siglo. Hay incluso un poema de Peter Altenberg dedicado al café.</p>
<p><b><i>Café</i></b></p>
<p>Que tienes preocupaciones, sea ésta, sea aquélla&#8230; ¡al Café!<br />
Que por cualquier motivo, aunque no muy plausible, ella no puede venir&#8230; ¡al Café!<br />
Que tienes las botas destrozadas&#8230;¡al Café!<br />
Que tienes un salario de cuatrocientas coronas y gastas quinientas&#8230; ¡al Café!<br />
Que eres un hombre correcto y ahorrador y no te permites ningún lujo&#8230; ¡al Café!<br />
Que eres funcionario y te habría gustado ser médico&#8230; ¡al Café!<br />
Que no encuentras a ninguna que armonice contigo&#8230; ¡al Café!<br />
Que te hallas internamente al borde del suicidio&#8230; ¡al Café!<br />
Que odias y desprecias a los seres humanos y, sin embargo, no puedes prescindir de ellos&#8230; ¡al Café!<br />
Que ya nadie te concede crédito&#8230; ¡al Café!</p>
<p>El café aparece como un punto de pasaje obligado para todo aquel que vive en la ciudad. Aparece como un elemento necesario, aquel lugar en el que se ahogan las penas, se lee, se escribe, o simplemente se disfruta.</p>
<p>Sin embargo, este gran desarrollo de la cultura de café finalizó abruptamente con el nazismo. Es decir, allí donde se acabó la democracia se vio también cercenada toda posibilidad de desarrollo discursivo. Aun cuando el café no sea precisamente una institución política o social propiamente dicha, conlleva ciertos rasgos esenciales que definen la cultura europea. Conforman un itinerario, una red de caminos que ordenan el recorrido y el sentido de las calles de las ciudades, sobre todo, las calles de Viena. Tal como dice Steiner: “mientras haya cafés, la ‘idea de Europa’ tendrá contenido”,<sup>2</sup> pues no se trata solo del espacio, sino del significado que ese lugar conlleva.</p>
<p>Mercedes Coll</p>
<p><sup>1</sup> Steiner, George, La idea de Europa, México, Siruela, pag. 35<br />
<sup>2</sup> Ibid.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/cultura-de-cafe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Variaciones europeas</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/variaciones-europeas/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/variaciones-europeas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2011 21:32:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Aspectos Culturales]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Historia alemana]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[Hay un pequeño libro de George Steiner llamado La idea de Europa1 que es el resultado de una conferencia que dio para el Nexus Institute. Aparecen allí nombradas cinco ideas que pretenden unificar la geografía, la historia y la conceptualización del continente. Se trata de ver a Europa como una y no como una multiplicidad. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hay un pequeño libro de George Steiner llamado La idea de Europa<sup>1</sup> que es el resultado de una conferencia que dio para el Nexus Institute.  Aparecen allí nombradas cinco ideas que pretenden unificar la geografía, la historia y la conceptualización del continente. Se trata de ver a Europa como una y no como una multiplicidad. El libro comienza hablando de los cafés como pequeños lugares de reunión, allí donde, por ejemplo, Walter Benjamin solía reflexionar acerca de la literatura alemana. Sin embargo, Steiner no puede evitar aludir a esas pequeñas diferencias que se dan en el interior de Europa y que son propias de cada cultura en particular. Si bien comienza señalando el café como punto de reunión y de discusión cultural, debe también señalar las diferencias que existen entre éste y un pub inglés: “En un café de Génova escribe Lenin su tratado sobre empirocriticismo y juega al ajedrez con Trotski. Obsérvense las diferencias ontológicas. Un pub inglés, un bar irlandés tienen su propia aura y sus mitologías. ¿Qué sería de la literatura irlandesa sin los bares de Dublín?” (Steiner, 2006: 35). La Idea de Europa como algo único parece disgregarse entonces en una infinidad de pequeñas diferencias propias de cada región.</p>
<p>Dentro de estas pequeñas variaciones europeas cabe mencionar otra que escuché recientemente: la diferencia entre una piazza italiana y una plaza alemana. La piazza en Italia tiene una estructura regular y un centro en torno al cual la gente se reúne. Esta piazza posee esencialmente un sentido social, que parece derivar del antiguo foro romano como también del ágora griega. Allí se solían discutir los asuntos  de la vida pública. Incluso, dentro de las colonias en América latina, se pueden ver los residuos de esta antigua costumbre: en el centro de las ciudades coloniales, tanto españolas como portuguesas, hay una plaza en torno a la cual se concentran los principales edificios de gobierno. El concepto de Platz, en cambio, está más bien ligado a lo comercial. Es un lugar mercantil, un lugar donde no tiene por qué desarrollarse la vida cívica de los hombres. La estructura característica a nivel urbanístico de una plaza es un espacio irregular, con un empedrado para que pasen los caballos.</p>
<p>Resulta curioso, en este sentido, que en su libro diga Steiner: “Tres cafés principales de la Viena imperial y de entreguerras ofrecieron el ágora, el centro de la elocuencia y la rivalidad a escuelas contrapuestas de estética, economía política, de psicoanálisis y filosofía” (Steiner, 2006: 35). Aparece allí un desplazamiento: la práctica de la plaza romana se convierte, dentro de la <a href="http://www.alemanautodidacta.com/historia-y-cultura.php">cultura alemana</a>, en una práctica de café. Tanto un lugar como el otro aparecen como lugares de congregación, pero, ante todo, son lugares de diálogo y de circulación de sentido. Allí es donde parecen constituirse los valores esenciales de la cultura.</p>
<p>Mercedes Coll</p>
<p>
<sup>1</sup> Steiner, George; <i>La Idea de Europa</i>, México, Fondo de cultura económica, 2006</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/variaciones-europeas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grosz</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/grosz/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/grosz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Mar 2011 18:28:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Lectura]]></category>
		<category><![CDATA[metodos de aprendizaje]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[George Grosz es el ejemplo de un artista íntimamente ligado a los movimientos históricos, políticos y sociales de su época. Nació el 26 de Julio de 1893 en Berlin, durante el reinado del Kaiser Wilhelm II. Fue soldado voluntario durante la primera guerra mundial, pero fue rápidamente dado de alta. Pronto se unió al November [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>George Grosz es el ejemplo de un artista íntimamente ligado a los movimientos históricos, políticos y sociales de su época. Nació el 26 de Julio de 1893 en Berlin, durante el reinado del Kaiser Wilhelm II. Fue soldado voluntario durante la primera guerra mundial, pero fue rápidamente dado de alta. Pronto se unió al November Gruppe, una asociación de vanguardia establecida en Berlin, junto a artistas como Both Otto Dix y Max Beckmann. En 1919, junto a Wieland Herzfelde funda además una revista llamada Die Pleite.</p>
<p>Sus dibujos están teñidos de críticas sociales, razón por la que fue imputado varias veces. Ligado a las primeras vanguardias, que aparecieron durante la primera guerra mundial, su conducta es casi Dadá. Tiene una visión combativa tanto de la vida como del arte, incluso se podría llegar a decir, una visión anarquista.</p>
<p>Con humor e ironía arremete contra el objeto de arte burgués y contra la concepción de belleza académica, vinculada a las elites dominantes.</p>
<p><a href="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/grosz.png"><img src="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/grosz-161x300.png" alt="" title="grosz" width="161" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-211" /></a></p>
<p>A menudo se lo rotula de simple caricaturista. Hay en sus escenas un gusto por lo macabro. Se distancia de los códigos realistas, habituales de la pintura de su época. Grosz pone en escena personajes grotescos, que se mueven en espacios rebatidos y congestionados de objetos y emblemas, con el afán de desnudar los vicios y la codicia de clase política en la Alemania de posguerra.</p>
<p><a href="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/grosz2.jpg"><img src="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/grosz2-216x300.jpg" alt="" title="grosz2" width="216" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-212" /></a></p>
<p>Podemos decir que este particular modo de concebir el arte muestra no sólo la modernidad de Grosz, como precursor del arte del siglo XX. Tal como lo dijo Mariátegui: “Grosz no deforma, cómicamente, la naturaleza. La interpreta, la desviste, con una terrible fuerza para poseer y revelar su íntima verdad. Pertenece este artista a la categoría de Goya. Es un Goya explosivo. Es un Goya moderno”<sup>1</sup></p>
<p>Mercedes Coll</p>
<p>
<hr />
<sup>1</sup> Mariategui, José Carlos; “La escena contemporánea” en <u>Obras Completas de José Carlos Mariátegui</u>; Lima, Biblioteca Amauta, S.D., p. 183</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/grosz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kölner Dom: el paseo por excelencia</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/kolner-dom-el-paseo-por-excelencia/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/kolner-dom-el-paseo-por-excelencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 11:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Aspectos Culturales]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Köln]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[Seguramente cualquier paseo turístico por Nordrhein-Westfalen incluye la ciudad de Colonia (Köln en alemán). Y sin lugar a dudas, hablar de Colonia nos remite indefectiblemente a la “Kölner Dom” o Catedral de Colonia, punto imperdible no sólo por su belleza indescriptible sino también por su historia. Concentrémonos primero en algunas de sus características. La Catedral [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seguramente cualquier paseo turístico por Nordrhein-Westfalen incluye la ciudad de Colonia (Köln en alemán).  Y sin lugar a dudas, hablar de Colonia nos remite indefectiblemente a la “Kölner Dom” o Catedral de Colonia, punto imperdible no sólo por su belleza indescriptible sino también por su historia.</p>
<p><a href="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/df747c22ec.jpg"><img src="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/df747c22ec-300x285.jpg" alt="" title="Kölner Dom" width="300" height="285" class="aligncenter size-medium wp-image-179" /></a></p>
<p>Concentrémonos primero en algunas de sus características.  La Catedral de Colonia es de estilo neogótico, se construyó entre los años 1239-1880 y, como no podía ser de otra forma, fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1996.  Es, en dimensiones, la mayor catedral de Alemania y la segunda del mundo, siguiendo a la Catedral de Sevilla.  Cuenta con doce campanas de iglesia, cuatro de ellas datan de la Edad Media.  Está construida con tres tipos de piedras diferentes, algunas más frágiles que otras, por lo que necesita de restauraciones programadas para evitar su deterioro.  Sin dudas, es uno de las atracciones más visitadas de toda Alemania.  Con algunas idas y vueltas, sumado a la interrupción de la obra en 1510, donde comenzó a funcionar solamente con su parte terminada, hasta que en el Siglo XIX gracias al apoyo del Emperador Alemán, se reanudó la obra hasta ser oficialmente inaugurada en el año 1880.</p>
<p>La <a href="http://www.alemanautodidacta.com/lecturas/koelnerdom.php">Kölner Dom</a> sufrió los embates de la Segunda Guerra Mundial, fue bombardeada por los aliados, pero dada su firme estructura, permaneció en pie y sigue siendo hasta la actualidad un ícono de la ciudad.</p>
<p>Uno de los momentos de la visita que más me agradó fue el relicario de los Tres Reyes Magos, donde según dicen estarían los mismísimos.  Si bien no sé si es cierto, lo que sí es verdad es que es un sarcófago dorado que llama muchísimo la atención.</p>
<p>La visita a esta catedral es más que recomendable.  No sólo por lo impactante de sus dimensiones y arquitectura, sino porque se erige como un excelente mirador de la ciudad y del río Rin.  Se sube por una escalera ancha y angosta -así que les recomiendo buen calzado para la excursión-, pero el esfuerzo bien vale la pena. Para que se den una idea, se encontrarán a 95 metros de altura.</p>
<p>La otra gran ventaja del paseo es que se encuentra justo enfrente de la estación de tren, por lo que es de muy buen acceso para los turistas que llegan desde otras partes e inclusive desde otros países de Europa.  La construcción de la Kölner Bahnhof (la estación de Colonia) coincide con el período de terminación de la Catedral por parte del Emperador Alemán.</p>
<p>Espero que mi experiencia les haya sido útil y tengan el gran placer que yo tuve de visitar este punto turístico imperdible.</p>
<p>Paula Freyre</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/kolner-dom-el-paseo-por-excelencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reichstag</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/reichstag/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/reichstag/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 15:02:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Aspectos Culturales]]></category>
		<category><![CDATA[Berlín]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[Hoy en día el Reichstag está asentado en el barrio del Tiergarten o jardín Zoológico, en Berlín, la ciudad capital alemana. Sin embargo, este edificio tiene una larga historia de construcciones y reconstrucciones. En 1871 se aprobó el primer proyecto de edificación del Reichstag, cuando aún no se poseía un lugar adecuando para él. Las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy en día el Reichstag está asentado en el barrio del Tiergarten o jardín Zoológico, en Berlín, la ciudad capital alemana. Sin embargo, este edificio tiene una larga historia de construcciones y reconstrucciones. En 1871 se aprobó el primer proyecto de edificación del Reichstag, cuando aún no se poseía un lugar adecuando para él. Las discusiones acerca de la locación fueron arduas. En principio se designó como lugar ideal la parte oriental de la Königsplatz (hoy llamada Plaza de la República). Pero acabó construyéndose en 1874 en tierras expropiadas a un conde ruso llamado Raczyński.</p>
<p>En 1933, el año de asunción de Hitler, sufrió un incendio que fue claramente provocado y provocativo. La autoría de tal catástrofe permanece aún hoy desconocida.</p>
<p>Luego de la segunda guerra mundial el edificio del Reichstag quedó completamente destruido. En 1955 el Bundestag de la República Federal Alemana alcanzó un acuerdo para restaurarlo a pesar de que aún no se sabía a ciencia cierta qué uso se le iba a dar al edificio en una Alemania dividida políticamente.</p>
<p>El aspecto del edificio actual se lo dio el arquitecto inglés Sir Norman Foster. Pero, antes de empezar las obras el artista conceptual Christo de origen búlgaro hizo del edificio una obra de arte. El proyecto era empaquetar el edificio entero. Luego de varias negativas en 1995 finalmente logró llevar a cabo su proyecto: El Reichstag empaquetado.</p>
<p>Entre el 24 de junio hasta el 7 de julio de 1995 el edificio estuvo completamente cubierto por miles de metros cuadrados de una tela plateada ignífuga y atado con resistentes cuerdas. Luego la tela fue recortada, dividida y repartida entre los que allí se encontraban.<br />
Lo interesante es el modo en que este símbolo político pasó a convertirse en un símbolo artístico, aún cuando haya sido por un breve tiempo. De algún modo se recorrió un camino inverso: el arte se apoderó de la política y no viceversa.</p>
<p><a href="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/Reichstag.jpg"><img src="http://www.alemanautodidacta.com/blog/wp-content/uploads/Reichstag-300x225.jpg" alt="" title="Reichstag" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-148" /></a></p>
<p>Mercedes Coll</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/reichstag/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La importancia de los aspectos socio-culturales</title>
		<link>http://www.alemanautodidacta.com/blog/la-importancia-de-los-aspectos-socio-culturales/</link>
		<comments>http://www.alemanautodidacta.com/blog/la-importancia-de-los-aspectos-socio-culturales/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 11:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Metodologías de estudio]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fausto]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanautodidacta.com/blog/la-importancia-de-los-aspectos-socio-culturales/</guid>
		<description><![CDATA[La capacidad de hablar un idioma extranjero nos permite obtener una amplitud visual sobre nuestra manera de ver las cosas, dado que para aprenderlo no solo es necesario estudiar vocabulario, gramática y declinaciones, sino que también requiere un compromiso para comprender otros aspectos, tales como los aspectos culturales y/o sociales de los lugares y habitantes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La capacidad de hablar un idioma extranjero nos permite obtener una amplitud visual sobre nuestra manera de ver las cosas, dado que para aprenderlo no solo es necesario estudiar vocabulario, gramática y declinaciones, sino que también requiere un compromiso para comprender otros aspectos, tales como los aspectos culturales  y/o sociales de los lugares y habitantes en donde se habla el idioma de estudio en cuestión.</p>
<p>Es por eso que cuando una persona está comprometida con el estudio del <a href="http://www.alemanautodidacta.com/lecturas-en-aleman.php">idioma alemán</a>, como medida para llevar a cavo un aprendizaje de mayor calidad, es también imprescindible prestar atención a las amplias y pronunciadas diferencias que nos separan de los aspectos sociales y culturales con las personas que viven en países de habla alemana. No importa si usted vive en España, Chile, Bolivia o República Dominicana. Las diferencias sociales dentro de los países donde se habla alemán son ampliamente diferente a las nuestras. El conocimiento y la comprensión de este asunto no es menos importante que el reconocimiento de los casos gramaticales del alemán, por dar un ejemplo.</p>
<p>Entonces, si todavía no comenzó sus estudios o aun tiene conocimientos básicos del idioma, es recomendable que dentro de su tiempo de estudio, dedique unos momentos a la lectura de algún tipo de libro y/o artículo escrito en español, pero que esté vinculado de alguna manera con al menos uno de los países de habla alemana.</p>
<p>Si ya cuenta con un nivel intermedio de alemán, es casi su obligación leer artículos sobre temas que no esten relacionados con el ámbito del aprendizaje. Por ejemplo, lea algún diario de Alemania o alguna página en alemán sobre un tema que le interese, ya sea sobre muebles, belleza, filosofía o inversiones en energías renovables. Lo importante es que comience a enfrentarse con el idioma en ámbitos y temas concretos, y no solo leer textos cuidadosamente seleccionados con fines educativos.</p>
<p>¿Tiene conocimientos avanzados de idioma alemán y todavía no leyó “Fausto”? Esta genial obra de von Goethe es dentro de idioma alemán lo que representa “Don Quijote de la Mancha” en nuestra lengua materna.</p>
<p>No deje este aspecto librado al azar, dedique un tiempo a cubrir estas necesidades dentro del estudio de una nueva lengua y no se desanime si al principio no entiende. Recuerde que hay mucho más que la barrera del idioma, hay toda una nueva forma de pensar e interpretar las cosas de diferente manera a la nuestra.</p>
<p>Juan Paulo Altamirano Castillo</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanautodidacta.com/blog/la-importancia-de-los-aspectos-socio-culturales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

